Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] 夏の音(여름 소리) - GReeeeN 본문

Translation

[번역] 夏の音(여름 소리) - GReeeeN

유즈 Uz 2019. 12. 7. 22:24

夏の音

여름 소리




今年も夏が来る 去年より少しだけ

코토시모 나츠가 쿠루 쿄넨요리 스코시다케

올해도 여름이 와, 작년보다는 조금 더


暑い日が多くなるってテレビで言ってた

아츠이히가 오-쿠나룻테 테레비데 잇테타

더운 날이 많아진다고 TV에서 말했어


いつもの坂道でもう半袖のあなたが

이츠모노 사카미치데 모- 한소데노 아나타가

평소의 그 언덕에서 벌써 반팔을 입은 너가


振り返りもう暑いってはにかむ笑顔

후리카에리 모-아츠잇테 하니카무 에가오

뒤돌아보며 너무 덥다며 수줍듯 웃어


多くの中の私だけど

오-쿠노 나카노 와타시다케도

수많은 사람 중에 한사람일 뿐이지만


今年こそはをあなた知らない

코토시코소와오 아나 시라나이

올해엔 꼭 고백하자는 마음을 너는 몰라


友達なの?私の想い

토모다치나노? 와타시노 오모이

그저 친구일 뿐인거야? 나의 마음을


夏の風に乗せて届いて

나츠노 카제니 노세테 토도이테

여름 바람에 실어 네게 전해지길


あなたへの想いうつす恋花火

아나타에노 오모이 우츠스 코이하나비

너를 향한 마음 비추는 사랑의 불꽃놀이


きっと今年夏の終わりに

킷토 코토시 나츠노 오와리니

분명 올해의 여름 끝자락에


違う笑顔で私に笑っていてくれますように

치가우 에가오데 와타시니 와랏테 이테쿠레마스요-니

다른 미소로 나에게 웃어 보여줄 수 있도록


夏休みの前の日

나츠야스미노 마에노 히

여름 방학 전날


長いあの坂道で

나가이 아노 사카미치데

길고 긴 그 언덕에서


皆で夏祭りに行こうってあなた笑ってた

민나데 나츠마츠리니 이코웃테 아나타 와랏테타

모두 함께 여름축제에 가자고 너는 웃었어


蝉の声が激しくなって

세미노 코에가 하게시쿠낫테

매미 소리가 거세지던


指折り数える夏祭り

유비오리 카조에루 나츠마츠리

손꼽아 기다린 여름축제가 왔어


浴衣いくつも選んでみたよ

유카타 이쿠츠모 에란데미타요

유카타를 몇 개씩이나 입어봤어


あなたに褒めて欲しいだけで

아나타니 호메테 호시이다케데

너에게 칭찬받고 싶어서


あなたへの想い届け夏花火

아나타에노 오모이 토도케 나츠하나비

너를 향한 마음을 전해주는 여름의 불꽃 놀이


時は戻らずすぐ過ぎてくから

토키와 모도라즈 스구 스기테쿠카라

시간은 돌아오지 않고 지나갈 뿐이야


花火の音に紛れ隠して

하나비노 오토니 마기레 카쿠시테

불꽃 놀이 소리에 은근슬쩍 감추면서


あなたに好きって言うの

아나타니 스킷테 이우노

너에게 좋아한다고 고백했어


人ごみで逸れそうになる時は

히토고미데 하구레소-니나루 토키와

인파 속에서 놓칠 것 같을 때에는 


あなたを掴んでたい

아나타오 츠칸데타이

너를 붙잡고 싶어


私の事どうか気付いて

와타시노코토 도-카 키즈이테

내 마음을 제발 알아줘


花火のように消えないで

하나비노 요-니 키에나이데

불꽃놀이처럼 사라지지 말아줘


あなたを見るとドキドキしてる

아나타오 미루토 도키도키시테루

너를 보고 있으면 두근두근거리니


今夜最後の大きな花火

콘야 사이고노 오-키나 하나비

오늘 밤 마지막 큰 불꽃놀이


二人の影と赤青黄色

후타리노 카게토 아카 아오 키-로

둘의 그림자와 빨강, 파랑, 노란색이 겹쳐져


今年も夏が過ぎる

코토시모 나츠가 스기루

올해도 여름이 지나가


ほら夏の音が響き夜空に

호라 나츠노 네가 히비키 요조라니

름 소리가 밤하늘에 울리니


二人世界を照らしあまねく

후타리 세카이오 테라시 아마네쿠

둘의 세상을 널리 비추잖아


いつしか咲いた恋の花火が奏でた物語

이츠시카 사이타 코이노 하나비가 카나데타 모노가타리

어느새 핀 사랑의 불꽃놀이가 이야기를 연주해


私の夏の恋

와타시노 나츠노 코이

내 여름의 사랑이야기

Comments