번역을 모읍시다
[번역] 炎と森のカーニバル(불꽃과 숲의 카니발) - SEKAI NO OWARI 본문
炎と森のカーニバル
불꽃과 숲의 카니발
横浜にある遊園地の
요코하마니 아루 유-엔치노
요코하마에 있는 유원지의
コスモパニックの非常口が
코스모파닛쿠노 히죠-구치가
코스모 패닉의 비상구가
このパーティーのエントランス
코노 파-티-노 엔토란스
이 파티의 입구야
扉を開けたらそこは
토비라오 아케타라 소코와
문을 열면 거기엔
巨大な樹が支配する
쿄다이나 키가 시하이스루
거대한 나무가 자리잡고 있어
会場の名はツリーランド
카이죠-노 나와 츠리-란도
파티 회장의 이름은 Tree-Land
君はここでは大スター
키미와 코코데와 다이스타-
너는 여기서는 대스타
ほら、鐘がなったパーティーが始まる
호라, 카네가 낫타 파-티-가 하지마루
봐, 종이 울리니 파티가 시작돼
炎と森のカーニバル
호노-토 모리노 카-니바루
불꽃과 숲의 카니발
ミイラ男も踊ってる
미이라 오토코모 오돗테루
미이라 남자도 춤을 춰
今宵、僕が招かれたカーニバル
코요이, 보쿠가 마네카레타 카-니바루
오늘 밤, 내가 초대한 카니발
魔法使いは僕に言ったんだ
마호- 츠카이와 보쿠니 잇탄다
마법사는 내게 말했어
この恋は秘密にしておくんだよ
코노 코이와 히미츠니 시테오쿤다요
이 사랑은 비밀로 해둘게
さもなければこの子の命が危ない、と
사모나케레바 코노 코노 이노치가 아부나이토
그렇지 않으면, 이 아이의 목숨이 위험하다고
私をパーティーへ連れ出して
와타시오 파-티-에 츠레다시테
나를 파티에 데려가줘
君がそうやって言うからさ
키미가 소-얏테 유-카라사
네가 그렇게 말해서
悪魔のDJを観に行こうか、
아쿠마노 DJ오 미니 이코-카
악마 DJ를 보러 갈까
月のカクテルを買ってくるよ
츠키노 카쿠테루오 캇테쿠루요
달의 칵테일을 사올게
BARのロボットに見惚れてたら
BAR노 로봇토니 미토레테타라
BAR의 로봇에 정신 팔려있으면
君がそうやって怒るからさ
키미가 소- 얏테 오코루카라사
네가 그렇게 화를 내니까
人目を気にしてキスをした
히토메오 키니시테 키스오 시타
사람들을 의식해 키스를 했어
ほら、君の出番だろう?
호라, 키미노 데반다로-?
자, 네 차례야
炎と森のカーニバル
호노-토 모리노 카-니바루
불꽃과 숲의 카니발
シンデレラも歌ってる
신데레라모 우탓테루
신데렐라도 노래를 해
今宵、僕が招かれたカーニバル
코요이, 보쿠가 마네카레타 카-니바루
오늘 밤, 내가 초대한 카니발
人ごみの中、離れないように
히토고미노 나카, 하나레나이요-니
인파 속에서 서로를 놓치지 않도록
君の手を繋いだんだ
키미노 테오 츠나이단다
네 손을 잡았어
この君の手をもう離さないと、
코노 키미노 테오 모- 하나사나이토,
너의 이 손을 더이상 놓지 않을거라고
僕は決めたんだ
보쿠와 키메탄다
나는 결심했어
炎と森のカーニバル
호노-토 모리노 카-니바루
불꽃과 숲의 카니발
ミイラ男も踊ってる
미이라 오토코모 오돗테루
미이라 남자도 춤을 춰
今宵、僕が招かれたカーニバル
코요이, 보쿠가 마네카레타 카-니바루
오늘 밤, 내가 초대한 카니발
魔法使いは僕に言ったんだ
마호- 츠카이와 보쿠니 잇탄다
마법사는 내게 말했어
この恋は秘密にしておくんだよ
코노 코이와 히미츠니 시테오쿤다요
이 사랑은 비밀로 해둘게
さもなければこの子の命が危ない、と
사모나케레바 코노 코노 이노치가 아부나이토
그렇지 않으면, 이 아이의 목숨이 위험해
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 夏の音(여름 소리) - GReeeeN (0) | 2019.12.07 |
---|---|
[번역] 花唄(꽃노래) - GReeeeN (0) | 2019.12.07 |
[번역] LOSER - 米津玄師 (0) | 2019.12.07 |
[번역] ホログラム(홀로그램) - NICO Touches the Walls (0) | 2019.12.07 |
[번역] 嘘(거짓말) - SID (0) | 2019.12.07 |