번역을 모읍시다
[번역] Sparkling Daydream- ZAQ 본문
Sparkling Daydream
Let's look for sparkling daydream...
반짝이는 백일몽을 찾아보자
暫く見つめ合うってから
시바라쿠 미츠메아웃테카라
잠시동안 서로 마주보고 나서
逸らすまでに何を考えてたの?
소라스마데니 나니오 칸가에테타노?
눈을 피할 때까지 무엇을 생각했어?
気になる
키니나루
신경 쓰여
唇尖らせたあたしを見てどうしたのって
쿠치비루 토가라세타 아타시오 미테 도-시타놋테
입술을 뾰족 내민 나를 보고 어땠는지
聞いてくるの待ってみるの
키-테쿠루노 맛테미루노
물어보길 기다리고 있었어
誤魔化した後の独り言は
고마카시타 아토노 히토리고토와
얼버무리고 나서 한 혼잣말은
恥ずかしいか 聞かないでくれる?
하즈카시이카라 키카나이데쿠레루?
부끄러우니 묻지 말아주겠어?
後に引けないほど惹かれ合う恋
아토니 히케나이호도 히카레 아우 코이
물러설 수 없을 정도로 서로가 끌리는 사랑은
もう始まってた
모- 하지맛테타
이미 시작됐어
夢なら沢山見た
유메나라 타쿠상 미타
꿈에서 실컷 봤지만
醒めたままでもまだ会いたい
사메타마마데모 마다 아이타이
잠에서 깨도 아직 만나고 싶어
君がそうさせた恋は欲張りだね
키미가 소-사세타 코이와 요쿠바리다네
너가 그렇게 만든 사랑은 욕심쟁이네
飛び跳ねそうな心の行くままに行こうよ
토비하네소-나 코코로노 유쿠마마니 유코-요
날아오를 것 같은 마음이 가는대로 가자
理想も妄想も現実も
리소-모 모-소-모 겐지츠모
이상도 망상도 현실도
全て君を軸に廻る
스베테 키미오 지쿠니 마와루
모두 너를 축으로 도는
新しい世界へ
아타라시이 세카이에
새로운 세계로
Love's got me looking so crazy...
사랑 때문에 미치겠어
偶然聞こえた誰かの声が
구-젠 키코에타 다레카노 코에가
우연히 들려온 누군가의 목소리가
もう一度聞こえた時必然を信じた
모- 이치도 키코에타토키 히츠젠오 신지타
다시 한 번 들렸을 때 필연을 믿었어
そんな時言葉に意味はなくて
손나 토키 코토바니 이미와 나쿠테
그 때 말에 의미는 사라지고
体が動く君を探して
카라다가 우고쿠 키미오 사가시테
몸이 움직여 너를 먼저 ㅊ찾고
痛みねじ伏せるように現実逃避
이타미 네지후세루요-니 겐지츠토-히
아픔을 억누르듯이 현실도피
でもそこにも君が現れて
데모 소코니모 키미가 아라와레테
하지만 거기서도 네가 나타나서
臆病な私すら抱きしめてくれた
오쿠뵤-나 와타시스라 다키시메테쿠레타
겁쟁이인 나를 또 끌어안아 주었어
虹がかかる朝
니지가 카카루 아사
무지개가 뜨는 아침
綺麗な空見上げて
키레-나 소라 미아게테
아름다운 하늘을 올려다보며
君と懸ける夢見るの
키미토 카케루 유메미루노
너와 날아오르는 꿈을 꾸지
明日もそうだよ恋は終わらない
아시타모 소-다요 코이와 오와라나이
내일도 그럴거야, 사랑은 끝나지 않아
同じ星に生まれた
오나지 호시니 우마레타
같은 별에 태어난
こんなチャンス他にない
콘나 챤스 호카니나이
이런 기회 따로 없어
運命と宿命が巡る
운메-토 슈쿠메-가 메구루
운명과 숙명이 돌고 도는
魔法にかけられるような輝く奇跡へ
마호-니 카케라레루요-나 카가야쿠 키세키에
마법에 걸릴 것 같은 빛나는 기적으로
理想と妄想と現実は
리소-토 모-소-토 겐지츠와
이상과 망상과 현실은
違うようで同じなんだ
치가우요우데 오나지난다
다른 듯하면서 같은 거야
形には出来ないけれど
카타치니와 데키나이케레도
형태로는 표현할 수 없지만
どれも大切と悟るの
도레모 타이세츠토 사토루노
모두 중요하다고 깨달았어
瞳が夜忘れない
히토미가 요루 와스레나이
눈동자가 밤을 잊지 못해
夢なら沢山見た
유메나라 타쿠상 미타
꿈에서 실컷 봤지만
醒めたままでもまだ会いたい
사메타마마데모 마다 아이타이
잠에서 깨도 아직 만나고 싶어
君がそうさせた恋は欲張りだね
키미가 소-사세타 코이와 요쿠바리다네
너가 그렇게 만든 사랑은 욕심쟁이네
飛び跳ねそうな心の行くままに行こうよ
토비하네소-나 코코로노 유쿠마마니 유코-요
날아오를 것 같은 마음이 가는대로 가자
理想も妄想も現実も
리소-모 모-소-모 겐지츠모
이상도 망상도 현실도
全て君を軸に廻る
스베테 키미오 지쿠니 마와루
모두 너를 축으로 도는
新しい世界へ
아타라시이 세카이에
새로운 세계로
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Share The World - 東方神起 (0) | 2019.12.07 |
---|---|
[번역] Let It Go ~ ありのままで~(렛 잇 고 ~ 있는 그대로 ~) - 松たか子 (0) | 2019.12.07 |
[번역] For the Future - Do As Infinity (0) | 2019.12.07 |
[번역] Oasis - Do As Infinity (0) | 2019.12.06 |
[번역] ルカルカ★ナイトフィーバー(루카루카 나이트피버) - 実谷なな (0) | 2019.12.06 |