Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/07   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Let It Go ~ ありのままで~(렛 잇 고 ~ 있는 그대로 ~) - 松たか子 본문

Translation

[번역] Let It Go ~ ありのままで~(렛 잇 고 ~ 있는 그대로 ~) - 松たか子

유즈 Uz 2019. 12. 7. 19:39

Let It Go ~ ありのままで~

렛 잇 고 ~ 있는 그대로 ~




降り始めた雪は足跡消して

후리하지메타 유키와 아시아토 케시테

내리기 시작한 눈은 발자국을 지워


真っ白な世界に一人の私

맛시로나 세카이니 히토리노 와타시

새하얀 세상에 나 혼자 남았어


風が心に囁くの

카제가 코코로니 사사야쿠노

바람이 마음 속으로 속삭이는걸


このままじゃダメんだと

코노마마쟈 다메난다토

이대로는 안된다고


戸惑い傷つき

토마도이 키즈츠키

망설이고, 상처입고


誰にも打ち明けずに悩んでた

다레니모 우치아케즈니 나얀데타

누구에게도 털어놓지 못하고 고민했던


それももうやめよう

소레모 모- 야메요-

그랬던 것들 이제 그만두자


ありのままの姿見せるのよ

아리노마마노 스가타 미세루노요

있는 그대로의 모습 보여주겠어


ありのままの自分になるの

아리노마마노 지분니 나루노

있는 그대로의 내가 되겠어


何も怖くない風よ吹け

나니모 코와쿠나이 카제요 후케

아무것도 두렵지 않아, 바람이여 불어라


少しも寒くないわ

스코시모 사무쿠나이와

조금도 춥지 않으니까


悩んでたことが嘘みたいね

나얀데타코토가 우소미타이네

고민했던 게 거짓말 같아


だってもう自由よ何でもできる

닷테 모- 지유-요 난데모 데키루

이젠 자유야, 뭐든지 할 수 있어


どこまでやれるか

도코마데 야레루카

어디까지 할 수 있을까


自分を試したいの

지분오 타메시타이노

나를 시험해보고 싶어


そうよ変わるのよ私

소-요 카와루노요 와타시

그래, 나는 변하는 거야


ありのままで空へ風に乗って

아리노마마데 소라에 카제니 놋테

있는 그대로 하늘에 바람을 타고


ありのままで飛び出してみるの

아리노마마데 토비다시테미루노

있는 그대로 뛰어넘어 보는거야


二度と涙は流さないわ

니도토 나미다와 나가사나이와

두 번 다시 눈물은 흘리지 않아


冷たく大地を包み込み

츠메타쿠 다이치오 츠츠미코미

차가운 대지를 감싸안고


高く舞い上がる思い描いて

타카쿠 마이아가루 오모이 에가이테

높게 춤추며 올라가는 마음을 그리고


花咲く氷の結晶のように

하나 사쿠 코-리노 켓쇼-노요-니

꽃이 피는 얼음의 결정처럼


輝いていたいもう決めたの

카가야이테이타이 모-키메타노

빛나고 싶어, 이제 정했어


これでいいの自分を好きになって

코레데이이노 지분오 스키니낫테

이걸로 된거야, 나를 좋아하게 됐어


これでいいの自分信じて

코레데이이노 지분신지테

이걸로 된거야, 나를 믿고


光浴びながら歩き出そう

히카리 아비나가라 아루키다소-

빛을 흠뻑 받으면서 걸어나가자


少しも寒くないわ

스코시모 사무쿠나이와

조금도 춥지 않으니까

Comments