Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] LEVEL5 -judgelight- - Fripside 본문

Translation

[번역] LEVEL5 -judgelight- - Fripside

유즈 Uz 2019. 12. 6. 18:50

LEVEL5 -judgelight-







響き合う願いが今目覚めてく

히비키아우 네가이가 이마 메자메테쿠

서로 울리는 소원이 지금 눈을 떠


譲れない未来のために

유즈레나이 미라이노 타메니

양보할 수 없는 미래를 위해서


巡り合う運命を超えたその先に

메구리아우 운메이오 코에타 소노사키니

우연히 만난 운명을 극복한 그 앞에


この思い輝くから

코노 오모이 카가야쿠카라

이 마음은 빛날거야


ここじゃない未来に思い諾してみては

코코쟈나이 미라이니 오모이 다쿠시테미테와

여기가 아닌 미래에 마음을 맡겨보고는


強さの本当の意味を探し続けてた

츠요사노 혼토-노 이미오 사가시 츠즈케테타

진정한 강함의 의미를 계속 찾아왔어


ありのままの痛みを受け入れるその意味を

아리노마마노 이타미오 우케이레루 소노 이미오

있는 그대로의 아픔을 받아들이는 그 의미를


明日へ走り続ける君に知った

아시타에 하시리 츠즈케루 키미니 싯타

내일을 향해 계속 달리는 너에게서 알았어


巡り行く景色が今流れてく

메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠

둘러싼 경치가 지금 흘러가고 있어


手繰り寄せた世界の先

타구리요세타 세카이노 사키

끌어당겨진 세계의 앞에


降り注ぐシグナルを躰で感じて

후리소소구 시그나루오 카라다데 칸지테

쏟아지는 신호를 몸으로 느끼며


解き放つ今全てを

토키하나츠 이마 스베테오

지금 모든 것을 해방해


Just truth in my heart


いつだって迷わないよ

이츠닷테 마요와나이요

언제까지나 망설일 순 없어


消せない思いがあるから

케세나이 오모이가 아루카라

지울 수 없는 마음이 있어


解き明かす真実から瞳を逸らさずに

토키아카스 신지츠카라 메오 소라사즈니

밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 말고


I'll reach the next stage to realize all


遠く感じてた君が走る背中を

토-쿠 칸지테타 키미가 하시루 세나카오

멀게 느껴졌던 네가 달리는 등을


いつからだろうこんなにも近くに感じる

이츠카라다로- 콘나니모 치카쿠니 칸지루

언제부터일까, 이렇게도 가깝게 느껴져


不安隠し切れずに迫る空を見上げた

후안카쿠시 키레즈니 세마루 소라오 미아게타

불안감을 꺾지 못하고 다가오는 하늘을 올려다봤어


傷ついた記憶いつか乗り超えるよ

키즈츠이타 키오쿠 이츠카 노리코에루요

상처입었던 기억 언제가 뛰어넘겠어


憧れは能力を今呼び起こす

아코가레와 치카라오 이마 요비오코스

동경은 힘을 지금 불러일으켜 


守りたいものがあるから

마모리타이모노가 아루카라

지키고 싶은 것이 있으니


巡り行く景色 胸に駆け上がるだけ

메구리유쿠 케시키 무네니 카케아가루다케

둘러싼 경치는 가슴에서 복받쳐오를 뿐


痛みは風に消えてく

이타미와 카제니 키에테쿠

아픔은 바람에 사라져


Believe in Judgelight


運命さえ打ち抜いて

운메-사에 우치누이테

운명조차도 꿰뚫고


夜明けをこの手で造ろう

요아케오 코노 테데 츠쿠로-

새로운 시대를 이 손으로 만들자


変えていく勇気と変わらない心で

카에테이쿠 유-키토 카와라나이 코코로데

변해가는 용기와 변하지 않는 마음으로


I believe myself and precious emotion


打ち砕くこの思いで

우치쿠다쿠 코노 오모이데

이 마음으로 부숴버려!


始まりの光の中誓い合う

하지마리노 히카리노나카 치카이아우

시작하는 빛 속에서 서로 맹세해


果てなき闇を裁くこと

하테나키 야미오 사바쿠코토

끝 없는 어둠을 심판하기로


恐れてた孤独の渦溺れることに

오소레테타 고도쿠노 우즈 오보레루코토니

고독의 소용돌이로 빠지는 게 두려웠어


だけどもう振り向かない

다케도 모- 후리무카나이

그래도 이제 뒤돌아보지 않아


巡り行く景色が今流れてく

메구리유쿠 케시키가 이마 나가레테쿠

둘러싼 경치가 지금 흘러가고 있어


手繰り寄せた世界の先

타구리요세타 세카이노 사키

끌어당겨진 세계의 앞에


降り注ぐシグナルを躰で感じて

후리소소구 시그나루오 카라다데 칸지테

쏟아지는 신호를 몸으로 느끼며


解き放つ今全てを

토키하나츠 이마 스베테오

지금 모든 것을 해방해


Just truth in my heart


いつだって迷わないよ

이츠닷테 마요와나이요

언제까지나 망설일 순 없어


消せない思いがあるから

케세나이 오모이가 아루카라

지울 수 없는 마음이 있으니


解き明かす真実から瞳を逸らさずに

토키아카스 신지츠카라 메오 소라사즈니

밝혀지는 진실로부터 눈을 돌리지 말고


I'll reach the next stage to realize all


確かな絆 信じて

타시카나 키즈나 신지테

확실한 인연을 믿어


Believe in Judgelight

Comments