Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Spinning World - Diana Garnet 본문

Translation

[번역] Spinning World - Diana Garnet

유즈 Uz 2019. 12. 6. 02:36

Spinning World





何度叩き付けられても

난도 타타키츠케라레테모

계속 내팽겨쳐지더라도


諦められるわけなどはなく 原点回帰

아키라메라레루와케나도와 나쿠 켄텐카이키

포기하지 않아, 원점 회귀야


現実はバイバイして

겐지츠와 바이바이시테

현실과 헤어지고


昔見たいにワイワイしたいけれど

무카시 미타이니 와이와이시타이케레도

옛날처럼 엉엉 울고 싶지만


そうも行かないなら切り開いてみりゃいい

소-모 이카나이나라 키리히라이테미랴이이

그렇게 하지않고 길을 열어가면 돼


残りわずかの正気取り戻して

노코리와즈카노 쇼-키 토리모도시테

얼마 남지않은 정신을 되찾고


目の前の扉こじ開けてみせる

메노마에노 토비라 코지아케테미세루

눈 앞의 문을 억지로 열어보겠어


いつでもそうなんだ

이츠데모 소-난다

언제나 그랬듯이


忘れがちな事が

와스레가치나 코토가

잊기 쉬운 일이


何よりも大切な事だって

나니요리모 타이세츠나 코토닷테

가장 소중한 일이야


何が待ち受けていようと構わない

나니가 마치우케테이요-토 카마와나이

무엇이 기다리고 있더라도 상관없어


雨にも負けず闇を照らす

아메니모 마케즈 야미오 테라스

비에도 지지 않고 어둠을 비추는


この強靭な心があれば

코노 쿄-진나 코코로가 아레바

이 강인한 마음이 있다면


この時この場所に集いし仲間達

코노 토키 코노 바쇼니 츠도이시 나카마타치

이 시간, 이 곳에 모인 동료들


廻り続ける世界

마와리 츠즈케루 세카이

세상은 계속 돌아가


何人たりとも止める事はできないよ

난비토타리토모 토메루코토와 데키나이요

그 누가 와도 멈출 수 없어


時と共に変わって行く人よ

토키토 토모니 카왓테 이쿠히토요

시간과 함께 변해가는 자여


僕の声が聞こえるか友よ

보쿠노 코에가 키코에루카 토모요

친구여, 내 목소리가 들리는가?


古里を飛び出して

후루사토오 토비다시테

고향을 뛰어나와서


この地まで辿り着いたなら

코노 치마데 타도리 츠이타나라

여기까지 도착했다면


勝利を握り締めて

쇼-리오 니기리시메테

승리를 움켜쥐고


今いざ行こう

이마 이자이코-

지금 어서 가자


重ねたこの想いは明日へ届く

카사네타 코노 오모이와 아스에 토도쿠

겹쳐진 이 마음은 내일에 닿고


拾い集めた夢の欠片

히로이 아츠메타 유메노카케라

주워 모은 꿈의 조각


ぶつかり合う光と陰は

부츠카리 아우 히카리토 카게와

서로 부딪힌 빛과 그늘은


正に心奥底に宿る幻

마사니 코코로 오쿠소코니 야도루 마보로시

틀림없이 마음 깊숙한 곳에 잠든 환상이지


廻り続ける世界

마와리 츠즈케루 세카이

세상은 계속 돌아가


何人たりとも止める事はできないよ

난비토타리토모 토메루코토와 데키나이요

그 누가 와도 멈출 수 없어


Hey!


狙い定めたらBoom Boom!

네라이 사다메타라 Boom Boom!

정확하게 겨냥했다면 터뜨려!


秘められし力を

히메라레시 치카라오

숨겨진 힘을


ここで引っ張り出すんだ

코코데 힛바리다슨다

여기서 끌어내는 거야


Hey!


狙い定めたらBoom Boom!

네라이 사다메타라 Boom Boom!

정확하게 겨냥했더면 터뜨려!


秘められし力を

히메라레시 치카라오

숨겨진 힘을


ここで引っ張り出すんだ

코코데 힛바리다슨다

여기서 끌어내는 거야


Hey! Oh!


恐れるものなんてない

오소레루모노난테나이

두려워 할 것 없어


限界がなんだってんだ

겐카이가 난닷텐다

한계 따윈 없어


Hey! Oh!


Boom Boom!


Chiki Boom Boom!


何か待ち受けていようと構わない

나니가 마치우케테이요-토 카마와나이

무엇이 기다리고 있더라도 상관없어


雨にも負けず闇を照らす

아메니모 마케즈 야미오 테라스

비에도 지지 않고 어둠을 비추는


この強靭な心があれば

코노 쿄-진나 코코로가 아레바

이 강인한 마음이 있다면


重ねたこの想いは明日へ届く

카사네타 코노 오모이와 아스에 토도쿠

겹쳐진 이 마음은 내일에 닿고


拾い集めた夢の欠片

히로이 아츠메타 유메노카케라

주워 모은 꿈의 조각


ぶつかり合う光と陰は

부츠카리 아우 히카리토 카게와

서로 부딪힌 빛과 그늘은


正に心奥底に宿る幻

마사니 코코로 오쿠소코니 야도루 마보로시

틀림없이 마음 깊숙한 곳에 잠든 환상이지


廻り続ける世界

마와리 츠즈케루 세카이

세상은 계속 돌아가


何人たりとも止める事はできないよ

난비토타리토모 토메루코토와 데키나이요

그 누가 와도 멈출 수 없어

Comments