Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] 追憶の輪郭(추억의 윤곽) - GRANRODEO 본문

Translation

[번역] 追憶の輪郭(추억의 윤곽) - GRANRODEO

유즈 Uz 2019. 12. 3. 22:33

追憶の輪郭

추억의 윤곽


馬鹿な自分に 酔っ払って嘲笑した

바카나 지분니 욧파랏테 쵸-쇼-시타

바보같은 나에게 취한 채 나를 비웃었어


今宵涙のカクテル どうでしょう

코요이 나미다노 카쿠테루 도-데쇼-

오늘 밤 눈물의 칵테일은 어때요?


恋人達はもう 湿る街角

코이비토 타치와 모- 시메루 마치카도

이제 연인들은 침묵하는 길목


忘れさせてくれよ 忘られぬ日を

와스레사세테쿠레요 와스라레누 히오

잊을 수 없는 날을 잊게 해줘요


もういないあなたを思っても 戻って来ない

모- 이나이 아나타오 오못테모 모돗테 코나이

이제는 없는 당신을 생각해도 돌아오지 않아


知ってるわよ そんな事は

싯테루와요 손나 코토와

그런 건 알고 있어요


何度も繰り返した 駆け引きなんでしょう

난도모 쿠리카에시타 카케히키난데쇼-

몇 번이고 반복한 밀당이잖아요


こみ上げる 愛しさなんて

코미아게루 이토시사난테

복받쳐 오르는 사랑스러움 따위


君の為に泣きましょう

키미노 타메니 나키마쇼-

당신을 위해서 울어줄게요


だから今夜は 僕の為に泣いてくれよ

다카라 콘야와 보쿠노 타메니 나이테쿠레요

그러니 오늘 밤은 저를 위해 울어주세요


いっそもっと

잇소 못토

차라리, 좀 더


追憶の輪郭なんて あやふやだね

츠이오쿠노 린카쿠난테 아야후야다네

추억의 윤곽은 흐릿하네요


もっと君に逢いたいのに

못토 키미니 아이타이노니

좀 더 당신을 만나고 싶은데


Just with you babe

단지 당신과 있고 싶은데


碌でも無い恋だなんて 背伸びした

로쿠데모나이 코이다난테 세노비시타

변변찮은 사랑이라며 너무 무리했어


これが本当の愛と 信じたふりして

코레가 혼토-노 아이토 신지타 후리시테

이것이 진정한 사랑이라고 믿는 척 했어


涙は思うほど 効果的じゃない

나미다와 오모-호도 코-카테키쟈나이

눈물은 생각만큼 효과적이지 않아


ため息が混じるような 会話でいいよ

타메이키가 마지루요-나 카이와데 이이요

한숨이 섞인 듯한 대화라도 괜찮아요


この頃じゃ笑顔なんて 引きつってばかりだし

코노고로쟈 에가오난테 히키츳테 바카리다시

요즘엔 미소 같은 걸로는 경련이 날 뿐이고


口付けたいのに 失った言葉が許さない

쿠치즈케타이노니 우시낫타 코토바가 유루사나이

입맞추고 싶은데, 잃어버린 말이 용서하지 않아


君と歩いた 冬の香りが匂ってる

키미토 아루이타 후유노 카오리가 니옷테루

그대와 걸었던 겨울의 향기가 나


激しい痛みを 誰も知らないんだきっと

하게시이 이타미오 다레모 시라나인다 킷토

격렬한 고통은 분명 아무도 모를거야


追憶の輪郭なんて消えない どうして

츠이오쿠노 린카쿠난테 키에나이 도-시테

추억의 윤곽이 사라지지 않아, 왜일까


知ってるわよ そんな事は

싯테루와요 손나 코토와

그런 건 알고 있어요


何度も繰り返した 駆け引きなんだ

난도모 쿠리카에시타 카케히키난다

몇 번이고 반복한 밀당이잖아요


こみ上げる 愛しさなんて

코미아게루 이토시사난테

복 받쳐 오르는 사랑스러움 따위


口付けたいのに 失った言葉が許さない

쿠치즈케타이노니 우시낫타 코토바가 유루사나이

입맞추고고 싶은데, 잃어버린 말이 용서하지 않아


君の為に 泣きましょう

키미노 타메니 나키마쇼-

당신을 위해서 울어줄게요


だから今夜は 僕の為に泣いてくれよ

다카라 콘야와 보쿠노 타메니 나이테쿠레요

그러니 오늘 밤은 저를 위해 울어주세요


いっそもっと

잇소못토

차라리, 좀 더


my love is so sweet

내 사랑은 달콤해요


君と歩いた 冬の香りが匂ってる

키미토 아루이타 후유노 카오리가 니옷테루

그대와 걸었던 겨울의 향기가 나


激しい痛みを 誰も知らないんだきっと

하게시이 이타미오 다레모 시라나인다 킷토

격렬한 고통은 분명 아무도 모를거야


追憶の輪郭なんて 消えない どうしてなんだ

츠이오쿠노 린카쿠난테 키에나이 도-시테난다

추억의 윤곽은 사라지지 않아, 왜일까


あやふやだね

아야후야다네

흐릿하네요


I'm gonna miss you

당신이 그리워


Change your mind

당신의 마음을 바꿀거야


If you just leave me alone

당신이 떠나면 난 혼자니


feel love

사랑을 느껴

Comments