Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/09   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Blessing - halyosy 본문

Translation

[번역] Blessing - halyosy

유즈 Uz 2019. 12. 6. 00:24

Blessing






Blessing for your birthday


Blessing for your everyday


最後の一秒まで前を向け

사이고노 이치뵤-마데 마에오무케

마지막 1초까지 앞을 향해 가


剥がしても何故だか増えてくタグと

하가시테모 나제다카 후에테쿠 타구토

떼어내도 자꾸만 늘어나는 꼬리표와


ランク付けされてく理不尽な価値

란쿠 츠케사레테쿠 리후진나 카치

랭크로 매겨지는 불합리한 가치


そんな数値で人を推し量らないでと

손나 모노데 히토오 오시하카라나이데토

그런 수치로 사람을 헤아리지 말라며


飛び交う言葉を手で覆い隠した

토비카우 코토바오 테데 오-이카쿠시타

내뱉었다가 입을 손으로 덮어 가렸어


Oh... It's time to get up


灯火を消す前に

토모시비오 케스 마에니

등불을 끄기 전에


Oh... It's time to get up


足元を照らせ

아시모토오 테라세

발 밑을 비춰봐! 


ほらここをじっと見つめてみて

호라 코코오 짓토 미츠메테 미테

여기를 지그시 들여다 봐


最高の味方が映ってるでしょ

사이코-노 미카타가 우춧테루데쇼

최고의 아군이 보여지지?


それは命の証

소레와 이노치노 아카시

살아있단 증거야


Blessing for your birthday


Blessing for your everyday


例え明日世界が滅んでも

타토에 아시타 세카이가 호론데모

설령 내일 세상이 멸망한대도


Blessing for your birthday


Blessing for your everyday


最後の一秒まで前を向け

사이고노 이치뵤-마데 마에오 무케

마지막 1초까지 앞을 향해 가


Hip hip HOORAY


これから先も

코레카라 사키모

앞으로도


Hip hip HOORAY


君に幸あれ

키미니 사치아레

네게 행복 있으라!


ゼロから一を生むのは容易くない事

제로카라 이치오 우무노와 타야스쿠나이 코토

무에서 유를 만드는 것은 쉽지 않은 일이야


肝心な物は見えないし触れない事

칸진나 몬와 미에나이시 사와레나이 코토

중요한 물건은 보이지도 만질 수도 없어


不幸とは幸せだと気付けない事

후코-토오 시아와세다토 키즈케나이 코토

불행은 행복하다는 것을 깨닫지 못하는 것


毎日が誕生日で命日な事

마이니치가 탄죠-비데 메이니치나 코토

매일이 생일이자 기념일 같아


Oh... Stand up take action


泥沼を掻き分けて

도로누마오 카키와케테

수렁을 헤쳐 나가


Oh... Stand up take action


蓮の花は咲く

하스노하나와 사쿠

연꽃은 피어!


ほらここに手を重ねてみて

호라 코코니 테오 카사네테미테

여기에 손을 겹쳐 봐


温もりが伝わってくるでしょ

누쿠모리가 츠타왓테 쿠루데쇼

따스함이 전해지고 있죠?


それは命の証

소레와 이노치노 아카시

살아있단 증거야


Blessing for your birthday


Blessing for your everyday


例え綺麗事だって構わない

타토에 키레이고토닷테 카마와나이

설령 겉치레라고 해도 상관없어


Blessing for your birthday


Blessing for your everyday


この世に生まれてくれてありがとう

코노 요니 우마레테쿠레테 아리가토-

이 세상에 태어나줘서 고마워


Hip hip HOORAY


これから先も

코레카라 사키모

앞으로도


Hip hip HOORAY


君に幸あれ

키미니 사치아레

네게 행복 있으라!


さあさ寄ってらっしゃい 見てらっしゃい

사-사 욧테랏샤이 미테랏샤이

자자, 들려 보세요 봐 보세요


ロックでいったらこんな風

롯쿠데잇타라 콘나후-

록으로 하자면 이런 느낌


Like This Like This Yeah


アカペラでいったらこんな風

아카페라데 잇타라 콘나 후-

아카펠라로 하자면 이런 느낌


Like This Like This Yeah


ゲームでいったらこんな風

게-무데 잇타라 콘나 후-

게임으로 하자면 이런 느낌


Like This Like This Yeah


ダンスでいったらこんな風

단스데 잇타라 콘나 후-

댄스로 하자면 이런 느낌


Da da da da da


よく食べて よく眠って よく遊んで

요쿠 타베테 요쿠 네뭇테 요쿠 아손데

잘 먹고 잘 자고 잘 놀고


よく学んで よく喋って よく喧嘩して

요쿠 마난데 요쿠 샤벳테 요쿠 켄카시테

잘 배우고 잘 말하고 잘 싸우고


ごく普通な毎日を

고쿠 후츠-나 마이니치오

지극히 평범한 매일 매일을


泣けなくても 笑えなくても 歌えなくても

나케 나쿠테모 와라에 나쿠테모 우타에 나쿠테모 

울 수 없어도 웃을 수 없어도 노래할 수 없어도


何もなくても 愛せなくても 愛されなくても

나니모 나쿠테모 아이세나쿠테모 아이사레나쿠테모

아무것도 없어도 사랑할 수 없어도 사랑받을 수 없어도


それでも生きて欲しい

소레데모 이키테 호시-

그래도 살아줬으면 해


Blessings for your birthday


Blessings for your everyday


例え明日世界が滅んでも

타토에 아시타 세카이가 호론데모

설령 내일 세상이 멸망한대도


Blessings for your birthday


Blessings for your everyday


最後の一秒まで前を向け

사이고노 이치뵤-마데 마에오무케

마지막 1초까지 앞을 향해 가


If you're alive


あの子が振り向くかも

아노 코가 후리무쿠카모

그 아이가 뒤를 돌아볼지도?


If you're alive


宝くじ当たるかも

타카라쿠지 아타루카모

복권에 당첨될지도?


If you're alive


再び始まるかも

후타타비 하지마루카모

다시 시작될지도?


生き抜く為なら

이키누쿠 타메나라

살아가기 위해서라면


棒に振れ[각주:1]水を差せ[각주:2]煙に捲け[각주:3]

보-니후레 미즈오사세 케무니마케

허사가 되거나, 방해받고. 당황해도


油を売れ[각주:4]現を抜かせ[각주:5]そして

아부라오우레 우츠츠오 누카세 소시테 

빈둥거리거나, 정신이 팔려도


来週も来月も来年も来世も

라이슈-모 라이게츠모 라이넨모 라이세모

다음 주도 다음 달도 다음 해도 다음 생도


一緒に祝おう

잇쇼니 이와오-

함께 축복하자


Blessings for your birthday


Blessings for your everyday


例え綺麗事だって構わない

타토에 키레오고토닷테 카마와나이

설령 겉치레라고 해도 상관없어


Blessings for your birthday


Blessings for your everyday


ここに集えた奇跡にありがとう

코코니 츠도에타 키세키니 아리가토-

여기 모인 기적에 감사하자


Hip hip HOORAY


これから先も

코레카라 사키모

앞으로도


Hip hip HOORAY


君に幸あれ

키미니 사치아레

네게 행복있으라!


Hip hip HOORAY


これから先も

코레카라 사키모

앞으로도


Hip hip HOORAY


君に幸あれ

키미니 사치아레

네게 행복있으라!


Hip hip HOORAY


  1. 棒に振る : 허사가 되다, 무로 되돌리다란 뜻의 숙어. [본문으로]
  2. 水を差す; 방해를 하다. 갈라놓다 [본문으로]
  3. [숙어] 煙に巻く; 남을 현혹시키다, 어리둥절케 만들다. [본문으로]
  4. 油を売る; 농땡이부리다, 수다로 시간을 허비하다. [본문으로]
  5. 現を抜かす; 정신이 팔리다, 정신을 잃다. [본문으로]
Comments