Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Growing of my heart - 倉木麻衣 본문

Translation

[번역] Growing of my heart - 倉木麻衣

유즈 Uz 2019. 12. 5. 18:05

Growing of my heart




未来へ荷造り済ませてBaby

미라이에 니즈쿠리 스마세테 baby

미래를 향한 짐꾸리기를 끝내고 baby


明日の物語へ歩き出す

아스노 모노가타리에 아루키다스

내일의 이야기로 걸어가


見下ろす大地の向こう側まで

미오로스 다이치노 무코-가와마데

내려다본 대지의 저 너머까지


終わらない夢を敷き詰めてく

오와라나이 유메오 시키츠메테쿠

끝나지 않는 꿈을 깔고


空を流れてる雲と一緒に

소라오 나가레테루 쿠모토 잇쇼니

하늘을 흘러가는 구름과 함께


そう夕陽に抱かれ君を思う

소- 유-히니 다카레 키미오 오모우

석양을 끌어안으며 너를 생각해


今Get up Get up Get up Get up Baby

이마 Get up Get up Get up Get up Baby

지금 일어나 일어나 일어나 일어나, baby


峠を越えて此処から始まるよ

토-게오 코에테 코코카라 하지마루요

고개를 넘어서 여기서부터 시작해


Growing of my heart


吐息一つだけで崩れかけたYesterday

토이키 히토츠다케데 쿠즈레카케타 Yesterday

어제 한 번의 한숨으로 무너질 뻔했어


君の名前口に出して探すEXIT

키미노 나마에 쿠치니 다시테 사가스 EXIT

너의 이름을 입으로 말하면서 출구를 찾았어


息を切らして立ち止まり

이키오 키라시테 타치도마리

숨을 멈추고 가만히 서서


涙の地図を描いてた

나미다노 치즈오 에가이테타

눈물의 지도를 그렸었어


時が私を押し上げ 今動き出す

토키가 와타시오 오시아게 이마 우고키다스

시간이 나를 밀어올리는 지금 움직이기 시작해


風も木も花も全てを照らし

카제모 키모 하나모 스베테오 테라시

바람도 나무도 꽃도 모든 것을 비추는


生まれきたばかりの太陽は

우마레키타바카리노 타이요-와

막 태어난 듯한 태양은


見上げる空えと昇り続ける

미아게루 소라에토 노보리 츠즈케루

올려다본 하늘을 향해 올라가는


輝き始めた心の奥

카가야키 하지메타 코코로노 오쿠

빛나기 시작한 마음 속


余計な荷物は捨てて行こうよ

요케-나 니모츠와 스테테 이코-요

쓸모없는 짐은 버리고 가자


そうひたすら目指す君いる場所

소- 히타스라 메자스 키미이루 바쇼

네가 있는 곳이 내가 갈 곳이야


今Get up Get up Get up Get up Baby

이마 Get up Get up Get up Get up Baby

지금 일어나 일어나 일어나 일어나, baby


峠を越えて此処から始まるよ

토-게오 코에테 코코카라 하지마루요

고개를 넘어서 여기서부터 시작해


Growing of my heart


孤独、独りだけで戦ってたEveryday

코도쿠, 히토리다케데 타타캇테타 Everyday

고독, 한사람만이 싸워왔던 매일


見えない夢探し目を凝らすEvery night

미에나이 유메사가시 메오 코라스 Every night

보이지 않는 꿈을 찾는 눈을 바라보는 매일 밤


何も知らないこの星は

나니모 시라나이 코노 호시와

아무것도 모르는 이 별은


全てを乗せて廻ってた

스베테오 노세테 마왓테타

모든 것을 태우고 돌고 있어


抑え切れない気持ちが今動き出す

오사에키레나이 키모치가 이마 우고키다스

참을 수 없는 마음이 지금 움직이기 시작하지


未来へ荷造り済ませてBaby

미라이에 니즈쿠리 스마세테 baby

미래를 향한 짐꾸리기를 끝내고 baby


明日の物語へ歩き出す

아스노 모노가타리에 아루키다스

내일의 이야기로 걸어가


見下ろす大地の向こう側まで

미오로스 다이치노 무코-가와마데

내려다본 대지의 저 너머까지


終わらない夢を敷き詰めてく

오와라나이 유메오 시키츠메테쿠

끝나지 않는 꿈을 깔고


空を流れてる雲と一緒に

소라오 나가레테루 쿠모토 잇쇼니

하늘을 흘러가는 구름과 함께


そう夕陽に抱かれ君を思う

소- 유-히니 다카레 키미오 오모우

석양을 끌어안으며 너를 생각해


今Get up Get up Get up Get up Baby

이마 Get up Get up Get up Get up Baby

지금 일어나 일어나 일어나 일어나, baby


峠を越えて此処から始まるよ

토-게오 코에테 코코카라 하지마루요

고개를 넘어서 여기서부터 시작해


Growing of my heart


新しい光と影は

아타라시이 히카리토 카게와

새로운 빛과 그림자는


誇り高き君と足踏みする僕は移す

호코리타카키 키미토 아시부미스루 보쿠오 우츠스

긍지높은 너와 제자리 걸음하는 나를 비추지


I can find out my life


風も木も花も全てを照らし

카제모 키모 하나모 스베테오 테라시

바람도 나무도 꽃도 모든 것을 비추는


生まれきたばかりの太陽は

우마레키타바카리노 타이요-와

막 태어난 태양은


見上げる空えと昇り続ける

미아게루 소라에토 노보리 츠즈케루

올려다본 하늘을 향해 계속 올라가


Oh... Growing of my heart


未来へ荷造り済ませてBaby

미라이에 니즈쿠리 스마세테 baby

미래를 향한 짐꾸리기를 끝내고 baby


明日の物語へ歩き出す

아스노 모노가타리에 아루키다스

내일의 이야기로 걸어가


見下ろす大地の向こう側まで

미오로스 다이치노 무코-가와마데

내려다본 대지의 저 너머까지


終わらない夢を敷き詰めてく

오와라나이 유메오 시키츠메테쿠

끝나지 않는 꿈을 깔고


空を流れてる雲と一緒に

소라오 나가레테루 쿠모토 잇쇼니

하늘을 흘러가는 구름과 함께


そう夕陽に抱かれ君を思う

소- 유-히니 다카레 키미오 오모우

석양을 끌어안으며 너를 생각해


今 Get up Get up Get up Get up Baby

이마 Get up Get up Get up Get up Baby

지금 일어나 일어나 일어나 일어나, baby


峠を 越えて 此処から 始まるよ

토-게오 코에테 코코카라 하지마루요

고개를 넘어서 여기서부터 시작하는 거야


Growing of my heart

Comments