번역을 모읍시다
[번역] Dive to world - Cherryblossom 본문
Dive to world
Jumping!!! Yes, oh ride on time
届け響け行け
토도케 히비케 유케
닿아라, 울려퍼져라, 가라
One more time
한 번 더
いかしたあいつの叫ぶ声
이카시타 아이츠노 사케부 코에
멋진 그 녀석의 외침
そんな恋してみたいGet on time
손나 코이시테미타이 Get on time
그런 사랑을 하고 있는 것처럼 Get on time
I can fly You can fly
날 수 있어, 너도 날 수 있어
フライング禁止だぜ?Yeah all right!
후라잉구 킨시다제? Yeah all right!
비행 금지라고? Yeah all right!
可愛いだけじゃ物足りないから
카와이-다케쟈 모노 타리나이카라
귀여운것 만으로는 부족하니까
Burning! HIT TIME
隙間ない花びらを掻き分けて歩く
스키마나이 하나비라오 카키와케테 아루쿠
빈틈없이 흩어진 꽃잎을 헤집고 걸으며
はしゃいだあの木漏れ日
하샤이다 아노 코모레비
신명나게 떠들어대던 햇빛
照れくさそうな顔をして
테레쿠사소-나 카오오 시테
쑥쓰러운 듯한 얼굴로
いつもより不安そうな足取り進む
이츠모요리 후안소-나 아시도리 스스무
평소보다 불안한 듯한 발걸음으로 나아갔지
この前と同じ事
코노 마에토 오나지 코토
이 전과 똑같은 걸
繰り返し遊んで幼いあの笑顔
쿠리카에시 아손데 오사나이 아노 에가오
반복해대며 놀던 어린 그 웃는 얼굴
外の風は心地良くて
소토노 카제와 코코치요쿠테
밖의 바람은 기분이 좋고
桜舞う教室が僕のシナリオ
사쿠라마우 쿄-시츠가 보쿠노 시나리오
벚꽃이 춤추는 교실이 나의 시나리오
Every time just for time
ちょっと知らない世界へ旅する愛する君と共に
춋토 시라나이 세카이에 타비스루 아이스루 키미토 토모니
잘 모르는 세계로 여행을 떠나자, 사랑하는 너와 함께
Dive to world
Feel in wind It ticks time
Come on!! Break down take your hands
SPECIAL FANTASTIC NUMBER 皆で騒げHi
SPECIAL FANTASTIC NUMBER 민나데 사와게 Hi
SPECIAL FANTASTIC NUMBER 다같이 떠들자 Hi
COMMUNICATION!!
大事な夢の話をしよう 震える心抱きしめて
다이지나 유메노 하나시오 시요- 후루에루 코코로 다키시메테
소중한 꿈 이야기를 해보자, 떨리는 마음을 끌어안고서
ずっと望んでいたあの頃 簡単に掴めないけど
즛토 노존데이타 아노코로 칸탄니 츠카메나이케도
줄곧 소망하던 그 시절을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만
準備はいいかい?いくよ永遠に刻む
쥰비와 이이카이? 이쿠요 에-엔니 키자무
준비는 됐어? 가자, 영원히 새겨질
新たなSTORY駆け出して
아라타나 STORY 카케다시테
새로운 이야기로 달려나가서
ダイブするShow me fly the sky
다이부스루 Show me fly the sky
다이빙 하자, 하늘을 나는 모습을 보여줘
不器用な僕らは二人きり手を繋ぎ汗ばむMY HAND
부키요-나 보쿠라와 후타리키리 테오 츠나기 아세바무 MY HAND
서투른 우리들은 단 둘이서 손을 잡아 땀범벅된 나의 손
この時がずっと続けばいい いつまでも永遠に
코노 토키가 즛토 츠즈케바이이 이츠마데모 에-엔니
이 시간이 계속 되었으면 해, 언제까지나 영원히
It's my LOVE
辛い時もあるし 爽やかな風全て憂鬱になるの
츠라이 토키모 아루시 사와야카나 카제 스베테 유-우츠니나루노
괴로운 때도 있지, 그럴땐 상쾌한 바람까지 전부 우울해지지
マニュアル通りうんざりで 肩叩く君が僕の勇気さ
마뉴아루 토-리운자리데 카타타타쿠 키미가 보쿠노 유-키사
매뉴얼대로 하는건 짜증나지만, 어깨를 두드려 주는 너가 나의 용기야
Lose my way Aim at light
ぎゅっと踏み出す 疾走からなるBEATはBOYSには負けない心情
귯토 후미다스 싯소-카라나루 BEAT와 BOYS니와 마케나이 신죠-
꽉 내딛자, 질주하는 듯한 비트는 소년들에게는 지지않겠다는 신조로
Believe it I do not cover it
YO!! Break down Take your hands Everyday say "HO"
まだ行けるぜ皆で"Hi" Let's Moving
마다 유케루제 민나데 "Hi" Let's Moving
아직 더 갈 수 있다고 모두 "안녕" 모두 움직이자!
名も無いアイランドへの 地図見よう
나모나이 아이란도에노 치즈미요-
이름없는 섬의 지도를 보자
パンチのきいたTシャツ着て
판치노 키이타 T샤츠 키테
펀치 프린트가 들어간 티셔츠를 입고
赤と青の旗を揚げ 明日えと飛び出すんだ
아카토 아오노 하타오 아게 아시타에토 토비다슨다
빨간 색과 파랑색의 깃발을 걸고 내일을 향해 뛰어드는 거야
涙と汗で煌く別れの日々
나미다토 아세데 키라메쿠 와카레노 히비
눈물과 땀으로 빛나는 이별의 날들
小さな手で手を振り歌い続ける
치이사나 테데 테오 후리 우타이츠즈케루
자그마한 손을 흔들며 계속 노래하지
ベストメモリー
베스토 메모리-
최고의 추억들
いつかさよならするって教えてくれた人は
이츠카 사요나라 스룻테 오시에테쿠레타 히토와
언젠가 이별하게 될거라고 알려준 사람은
砂のように優しく包んでくれた
스나노 요-니 야사시쿠 츠츤데쿠레타
모래처럼 상냥하게 안아줬어
甘いチェリーをどうぞ すぐ側で笑っているから
아마이 체리-오 도-조 스구 소바데 와랏테이루카라
달콤한 체리 좀 먹어봐, 바로 옆에서 웃고 있을 테니까
悲しい顔見せないで
카나시이 카오 미세나이데
슬픈 얼굴은 하지마
そんな顔して見つめないでWow。。。
손나 카오시테 미츠메나이데 Wow....
그런 얼굴로 바라보지 말아줘 Wow...
Let's, Let's go music party come on baby nice body
ナイステンション ハイアテンション 最終便まもなくRiding
나이스텐숀 하이아텐숀 사이슈-빈 마모나쿠 Riding
나이스 텐션, 하이 어텐션! 최종편은 곧 Riding
Lonely Lonely Lonely Girl Shake the passion Are you ready?
Go Go READY GO GO
大事な夢の話をしよう 震える心抱きしめて
다이지나 유메노 하나시오 시요- 후루에루 코코로 다키시메테
소중한 꿈이야기를 해보자, 떨리는 마음을 끌어안고서
ずっと望んでいたあの頃 簡単に掴めないけど
즛토 노존데이타 아노코로 칸탄니 츠카메나이케도
줄곧 소망하던 그 시절을 간단하게 붙잡을 수는 없겠지만
準備はいいかい?いくよ永遠に刻む
쥰비와 이이카이? 이쿠요 에-엔니 키자무
준비는 됐어? 가자, 영원히 새겨질
新たなSTORY駆け出して
아라타나 STORY 카케다시테
새로운 이야기로 달려나가서
ダイブするShow me fly the sky
다이부스루 Show me fly the sky
다이빙 하자, 하늘을 나는 모습을 보여줘
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Growing of my heart - 倉木麻衣 (0) | 2019.12.05 |
---|---|
[번역] 自傷無色(자상무색) - KK (0) | 2019.12.05 |
[번역] Forever... - savage genius (0) | 2019.12.05 |
[번역] おジャ魔女でBAN×2(꼬마마법사로 빰빰) - MAHO堂 (0) | 2019.12.05 |
[번역] Asphyxia - Cö shu Nie (0) | 2019.12.05 |