Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] インフェルノ(인페르노) - Mrs.GREEN APPLE 본문

Translation

[번역] インフェルノ(인페르노) - Mrs.GREEN APPLE

유즈 Uz 2020. 1. 3. 04:11

インフェルノ

인페르노




照らすは闇 僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰

테라스와 야미 보쿠라와 아루키나레테키타 히비모 토-타

비추는 것은 어둠, 우리는 걷는데 익숙해진 나날로부터 도태됐어


夢は安泰な暮らしだが刺激不足故にタラタラ

유메와 안타이나 쿠라시다가 시게키부소쿠 유에니 타라타라

꿈은 안락한 생활이지만 자극이 부족한 탓에 흐리멍텅하지


照らすは熄み 僕らの歩き慣れていた道はどこだ

테라스와 야미 보쿠라노 아루키나레테이타 미치와 도코다

비추는 것은 꺼진 불, 우리가 걷기 익숙해졌던 길은 어디지?


時はたまに癪だが温もりに包まれ只

토키와 타마니 샤쿠다가 누쿠모리니 츠츠마레타다

때로는 가끔씩 화가 치솟지만 그저 온기에 감싸이지


炎が立つ導の方へ

호무라가 타츠 시루베노 호-에

불꽃이 이는 곳으로


思い出すは優しいメロディー

오모이다스와 야사시이 메로디-

떠오르는 것은 부드러운 멜로디


永遠は無いんだと無いんだと云フ

에-엔와 나인다토 나인다토 유우

영원한 건 없다고, 없다고 말해


それもまたイイねと笑ってみる

소레모마타 이이네토 와랏테미루

그래도 괜찮다며 다시 웃어봐


輝けばいつかは光も絶える

카가야케바 이츠카와 히카리모 타에루

반짝이다 보면 언젠가 빛도 끊겨


僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

보쿠라와 이노치노 히가 키에루 소노히마데 아루이테유쿠

우리는 생명의 불꽃이 사라질 그 날까지 걸어나가


ところで何故僕らは思考を急にやめているんだ

토코로데 나제 보쿠라와 시코-오 큐-니 야메테이룬다

근데 어째서 우리는 생각을 갑자기 멈추는 걸까


夢は安泰な暮らしだが知識不足故にハラハラ

유메와 안타이나 쿠라시다가 치시키 부소쿠 유에니 하라하라

꿈은 안락한 생활이지만 지식이 부족한 탓에 위태로워


食せばYUMMY ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ

쇼쿠세바 야미 요스가니 스가리츠이타마마 쿠치테이쿤다

먹으면 맛나, 자그마한 인연에 매달린 채로 썩어가고 있어


ここは業火の中だが傷跡がヒリつき只

코코와 고-카노나카다가 키즈아토가 히리츠키타다

여기는 업화 속이지만 그저 상처자국이 화끈거릴 뿐


水面が立つ光の方へ

미나모가 타츠 히카리노 호-에

수면이 일렁이는 빛을 향하여


手を取るは新しいメモリー

테오토루와 아타라시- 메모리-

손을 잡는 건 새로운 메모리


夜空が分かつ導の方へ

요조라가 와카츠 시루베노 호-에

밤하늘이 나뉘는 곳으로


遮るは堅苦しいセオリー

사에기루와 카타쿠루시이 세오리-

앞을 막는 것은 엄격한 이론


永遠は無いんだと無いんだと云フ

에-엔와 나인다토 나인다토 유우

영원한 건 없다고, 없다고 말해


やっぱ苦しいねと泣いてみる

얏파쿠루시-네토 나이테미루

역시 괴롭다며 울어봐


風船もいつかは萎むか割れる

후-센모 이츠카와 시보무카 와레루

풍선도 언젠가는 작아지거나 터지겠지


僕らは命の泉を守り続けて繋いでゆく

보쿠라와 이노치노 이즈미오 마모리츠즈케테 츠나이데유쿠

우리는 생명의 원천을 지켜나가며 이어나가자


学びきれずに卒業伝えきれずに失恋

마나비키레즈니 소츠교- 츠타에키레즈니 시츠렌

배우지 못한 채 졸업, 전하지 못한 채 실연


遊びきれずに決別面倒臭いが

아소비키레즈니 케츠베츠 멘도-쿠사이가

다 놀지 못한 채 결별, 귀찮지만


地獄じゃあるまいし

지고쿠쟈 아루마이시

지옥은 아니잖아


音が出る玩具も痛みを飛ばす魔法も

오토가 데루 간구모 이타미오 토바스 마호-모

소리가 나는 장난감도 아픔을 없애는 마법도


全部僕にとっての宝物

젠부 보쿠니톳테노 타카라모노

전부 나에게 있어서는 보물이야


永遠は無いんだと無いんだと云フ

에-엔와 나인다토 나인다토 유우

영원한 건 없다고, 없다고 말해


僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく

보쿠라와 이노치노 히가 키에루 소노히마데 아루이테유쿠

우리는 생명의 불꽃이 사라질 그 날까지 걸어나가


Comments