번역을 모읍시다
[번역] ポーズ(포즈) - 岡崎体育 본문
ポーズ
포즈
おーっす!未来のチュンピオン今日も一日張り切っていきましょう
오-스! 미라이노 챤피온 쿄-모 이치니치 하리킷테이키마쇼-
자! 미래의 챔피언, 오늘도 하루종일 힘차게 가보자
ゲット!ゲット!さあどんどん仲間を集めちゃおう
겟토! 켓토! 사- 돈돈 나카마오 아츠메챠오-
Get! Get! 점점 동료들을 모아가자
スーパーボールでもハイパーボールでもマスターボールでも
스-파-보-루데모 하이파-보-루데모 마스타-보-루데모
수퍼볼이라도 하이퍼볼이라도, 마스터볼이라도
捕まえられないよ君のハート
츠카마에라레나이요 키미노 하-토
네 하트를 잡을 수 없어
でも一緒に踊ればどんどん元気が沸いてくる
데모 잇쇼니 오도레바 돈돈 겐키가 와이테쿠루
그래도 함께 춤추면 점차 기운이 솟아나
ノーマルかくとうどくじめんひこうむしいわゴースト
노-마루 카쿠토- 도쿠 지멘 히코- 무시 이와 고-스토
노말 격투 독 땅 비행 벌레 바위 고스트
はがねほのおみずでんきくさこおり
하가네 호노- 미즈 덴키 쿠사 코-리
강철 불꽃 물 전기 풀 얼음
エスパードラゴンあくフェアリー
에스파- 도라곤 아쿠 페아리-
에스퍼 드래곤 악 페어리
進化前も進化系もみんな集まってってってってって
신카마에모 신카케이모 민나 아츠맛텟텟텟텟테
진화 전도 진화형도 모두 모여봐바바바바바
全力で!ポーズを!決めるんだ!
젠료쿠데! 포-즈오! 키메룬다!
전력으로! 포즈를! 정하는거야!
メラメラボーボー炎が燃え上がる
메라메라 보-보-호노-가 모에아가루
이글이글 활활 불꽃이 타올라
ビリビリビリビリ電気で痺れちゃう
비리비리비리비리 덴키데 시비레챠우
찌릿찌릿찌릿찌릿 전기로 지져버려
ヒュードンロロンとゴーストがケケケのケ
휴-도로론토 고-스토가 케케케노케
휴웅 소리를 내며 고스트가 케케케케
世界一の格闘家ビシビシビシバシドーン
세카이 이치노 카쿠토-카 비시비시비시바시도-온
세계 최고의 격투가 빠직쿵쾅 빠직쿵쾅 빠악!
出会えて良かった君に決めてほんと良かった
데아에테요캇타 키미니 키메테 혼토 요캇타
만나서 다행이야, 너로 정해서 정말 다행이야
思い出沢山ポケットにぎゅっとしまい込んだら
오모이데 타쿠산 포켓토니 귯토 시마이콘다라
수 많은 추억을 포켓에 꾹 채웠다면
手を取り合って歩こう 苦しいときも一緒だよ
테오 토리앗테 아루코- 쿠루시이토키모 잇쇼다요
손을 꽉 맞잡고 걷자, 괴로울 때에도 함께니까
大人になった時にまたここで会えるように
오토나니낫타토키니 마타 코코데 아에루요-니
어른이 되었을 때 다시 여기서 만날 수 있도록
科学の力ってすげー!今日も一日頑張っていきましょう
카가쿠노 치카랏테 스게-! 쿄-모 이치니치 간밧테이키마쇼-
과학의 힘이란 대단해! 오늘도 하루종일 힘내서 가보자
ゲット!ゲット!さあまだまだ旅は終わらない
겟토! 켓토! 사- 마다마다 타비와 오와라나이
Get! Get! 아직 여행은 끝나지 않았어
草むらでも洞窟でも釣り竿でも
쿠사무라데모 도-쿠츠데모 츠리자오데모
풀숲에도 동굴에도 낚싯대로도
捕まえられないよ君のハート
츠카마에라레나이요 키미노 하-토
네 하트를 잡을 수 없어
でも一緒に歌えばどんどん勇気が沸いてくる
데모 잇쇼니 우타에바 돈돈 유-키가 와이테쿠루
그래도 함께 노래하면 점차 용기가 솟아나
ノーマルかくとうどくじめんひこうむしいわゴースト
노-마루 카쿠토- 도쿠 지멘 히코- 무시 이와 고-스토
노말 격투 독 땅 비행 벌레 바위 고스트
はがねほのおみずでんきくさこおり
하가네 호노- 미즈 덴키 쿠사 코-리
강철 불꽃 물 전기 풀 얼음
エスパードラゴンあくフェアリー
에스파- 도라곤 아쿠 페아리-
에스퍼 드래곤 악 페어리
ライバルもパートナーもみんな集まってってってってって
라이바루모 파-토나-모 민나 아츠맛텟텟텟텟테
라이벌도 파트너도 모두 모여봐바바바바바
全力で!ポーズを!決めるんだ!
젠료쿠데! 포-즈오! 키메룬다!
전력으로! 포즈를! 정하는거야!
カチンコチンの氷でブルブル震えるぞ
카친코친노 코-리데 부루부루 후루에루조
꽁꽁 얼린 얼음 부들부들 떨리잖아
どくどくポイズン体を蝕むぞ
도쿠도쿠 포이즌 카라다오 무시바무조
독한 독에 몸이 좀먹잖아
クラクラフラフラ混乱エスパーだ
쿠라쿠라후라후라 콘란 에스파-다
어질어질 빙글빙글 혼란 에스퍼야
ノーマルに普通にシンピルイスベスト
노-마루니 후츠우니 신푸루이스 베스토
노말로 평범하게, Simple is best
出会えて良かった君に決めてほんと良かった
데아에테요캇타 키미니 키메테 혼토 요캇타
만나서 다행이야, 너로 정해서 정말 다행이야
笑顔になれるよさあずっと手をぎゅっと繋いでいよう
에가오니 나레루요 사- 즛토 테오 귯토 츠나이데이요-
웃을 수 있어 계속 손을 꼭 잡아보자
立ち止まっていいよ大丈夫だよ振り返れば
타치도맛테이이요 다이죠-부다요 후리카에레바
머뭇거려도 좋아 괜찮아, 뒤돌아보면
子供の頃のことまた思い出せるように
코도모노 코로노코토 마타 오모이다세루요-니
어린 시절을 다시 떠올릴 수 있도록
水しぶきあげて優雅にスイスイスイ
미즈시부키아게테 유-가니 스이스이스이
물보라를 일으키며 우아하게 쓱쓱쓱
草も花も太陽浴びえて生い茂る
쿠사모 하나모 타이요- 아비에테 오이시게루
풀도 꽃도 햇볕을 받아 우거지잖아
全てのパワーの源は地面から
스베테노 파와-노 미나모토와 지멘카라
모든 파워의 근원은 땅으로부터
青空を自由に大飛行
아오조라오 지유-니 다이히코-
창공을 자유롭게 활공해보자
虫のざわめきブンブンブンブン無視できない
무시노자와메키 붕붕붕붕 무시데키나이
벌레의 울음소리 붕붕붕붕 무시할 수 없어
ゴツゴツ岩ゴロゴロ岩ガッツでせめろ
고츠고츠 이와 고로고로 이와 갓츠데 세메로
단단한 바위 데굴데굴 바위 근성있게 공격해
悪いぞずるいぞ悪役イッヒッヒのヒー
와루이조 즈루이조 아쿠야쿠 잇힛히노히-
나쁘잖아 치사하잖아, 악역 이히히히
ピッカピカに輝く鋼のボヂィー
핏카피카니 카가야쿠 하가네노 보디-
반짝반짝하게 빛나는 강철의 몸
大きな口でがオーッと強いぞドラゴン
오-키나 쿠치데 가옷토 츠요이조 도라곤
커다란 입으로 으르렁! 강하잖아 드래곤
キュートに可愛く美しくキメてフェアリー
큣-토니 카와이쿠 우츠쿠시쿠 키메테 페-아리-
깜찍하고 귀엽게 아름다운 마무리 페어리
出会えて良かった君に決めてほんと良かった
데아에테요캇타 키미니 키메테 혼토 요캇타
만나서 다행이야, 너로 정해서 정말 다행이야
思い出沢山ポケットにぎゅっとしまい込んだら
오모이데 타쿠산 포켓토니 귯토 시마이콘다라
수 많은 추억을 포켓에 꾹 채웠다면
手を取り合って歩こう苦しいときも一緒だよ
테오 토리앗테 아루코- 쿠루시이토키모 잇쇼다요
손을 꽉 맞잡고 걷자, 괴로울 때에도 함께니까
大人になった時にまたここで会えるように
오토나니낫타 토키니 마타 코코데 아에루요-니
어른이 되었을 때 다시 여기서 만날 수 있도록
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Stand Up!!!! - 鈴木結愛(CV.西明日香)、佐藤陽菜(CV.明坂聡美)、高橋葵(CV.荻野可鈴)、田中心春(CV.大橋彩香) (0) | 2019.12.10 |
---|---|
[번역] キミの冒険(너의 모험) - 岡崎体育 (0) | 2019.12.10 |
[번역] 小さきもの(작은 존재) - 林明日香 (0) | 2019.12.10 |
[번역] タイプ:ワイルド(타입:와일드) -松本梨香 (0) | 2019.12.10 |
[번역] めざせポケモンマスター -20th Anniversary-(노려라 포켓몬마스터(20주년 기념 ver)) -松本梨香 (0) | 2019.12.10 |