번역을 모읍시다
[번역] 終わらぬ夢(끝나지 않는 꿈) - GRNARODEO 본문
終わらぬ夢
끝나지 않는 꿈
二人のシルエット
후타리노 시루엣토
두 사람의 실루엣
陽炎のように淡く
카게로-노요-니 아와쿠
아지랑이처럼 흐릿하고
確かめようとした温もりは
타시카메요-토시타 누쿠모리와
확인하려했던 따스함은
色も輪郭も包むように
이로모 린카쿠모 츠츠무요-니
색도 윤곽도 감추려듯이
世界を溶かしていった
세카이오 토카시테잇타
세상을 녹여갔어
僕らを溶かして消えた
보쿠라오 토카시테 키에타
우리들을 녹여 사라졌어
変わり続けた日々たち
카와리 츠즈케타 히비타치
계속 변하는 매일 매일
飽き足らぬほど すぐ側にいて
아키타라누호도 스구 소바니 이테
성에 차지 않을 정도로 바로 옆에 있어
その胸に抱いた夢
소노 무네니 다이타 유메
그 가슴에 끌어안은 꿈
まだ見続けるFate
마다 미츠즈케루 Fate
아직 들여다보는 운명
知ったつもりでも
싯타츠모리데모
알고있다 해도
その腕で抱いてくれ
소노 우데데 다이테쿠레
그 팔로 끌어안아 줘
彼方を走る 背中は今でも
카나타오 하시루 세나카와 이마데모
저편을 달리는 등은 지금도
少年の翼見えた
쇼-넨노 츠바사 미에타
소년의 날개를 봤어
oh tonight 終わりのない夢
oh tonight 오와리노나이 유메
오, 오늘밤 끝나지 않는 꿈
知ってたサヨナラ
싯테타 사요나라
알고 있던 이별이지
あなたに告げた言葉
아나타니 츠게타 코토바
당신에게 고했던 말
今も揺れめく戯言は
이마모 유라메쿠 자와고토와
지금도 흔들리는 실언은
偽りの誠実と似たり
이츠와리노 세-지츠토 니타리
거짓투성이인 성실과 닮았어
為す術もない夏の日
나스 스베모나이 나츠노 히
어찌할 도리가 없는 여름 날
明くる景色を食む午後
아쿠루 케시키오 하무 고고
다음날의 경치를 삼킨 오후
頬に添えた手の記憶
호호니 소에타 테노 키오쿠
뺨에 곁들인 손의 기억
狂おしい程しがみついて
쿠루오시이호도 시가미츠이테
미쳐버릴 정도로 달라붙고
その胸に抱いた夢
소노 무네니 다이타 유메
그 가슴에 끌어안은 꿈은
罪浅きmy dream
츠미아사키 my dream
얕은 죄지 my dream
何背負っても
나니 세옷테모
무언가 괴로워도
その腕で抱いて欲しい
소노 우데데 다이테 호시이
그 팔로 끌어안아줬음 해
振り返る時 交わした視線は
후리카에루 토키 카와시타 시센와
뒤돌아본 때에 교차했던 시선은
当然のように見てた
도-젠노요-니 미테타
당연한 것처럼 보였어
この未来どこへ続く
코노 미라이 도코에 츠즈쿠
이 미래는 어디로 이어지나
飾るものなんて 今更ないけど
카자루모노난테 이마사라나이케도
치장하는 것 따위는 새삼스럽지만
分って欲しい 事あり余ってんだ
와캇테 호시이 코토아리 아맛텐다
알아줬으면 해 남는 것이 있을거야
こんなんでもいいや
콘난데모이이야
이런 거라도 좋아
こんなんじゃダメさ
콘난쟈다메사
이러면 안되잖아
強がって忘れないで きたんだ
츠요갓테 와스레나이데 키탄다
강한 척하며 잊지 않고 온거야
悲しみの景色喜びの景色
카나시미노 케시키 요로코비노 케시키
슬픔의 경치도, 기쁨의 경치도
共に還るよ
토모니 카에루요
함께 돌아가는거야
だから泣かないで
다카라 나카나이데
그러니 울지마
carry on my dream as it was before
その胸に抱いた夢
소노 무네니 다이타 유메
그 가슴에 끌어안은 꿈
まだ見続けるFate
마다 미츠즈케루 Fate
아직 들여다보는 운명
知ったつもりでも
싯타츠모리데모
알고있다 해도
その腕で抱いてくれ
소노 우데데 다이테쿠레
그 팔로 끌어안아 줘
彼方を走る背中は 今でも
카나타오 하시루 세나카와 이마데모
저편을 달리는 등은 지금도
少年の翼見えた
쇼-넨노 츠바사 미에타
소년의 날개를 봤어
oh tonight 終わりのない夢
oh tonight 오와리노나이 유메
오, 오늘밤 끝나지 않는 꿈은
この未来どこへ続く。。。夢
코노 미라이 도코에 츠즈쿠... 유메
이 미래 어딘가로 이어지는... 꿈이지
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Twilight - コブクロ (0) | 2019.12.04 |
---|---|
[번역] 名も無き日々(이름없는 날들) - GRANRODEO (0) | 2019.12.04 |
[번역]覚醒ヒロイズム (각성히로이즘) - AN CAFE (0) | 2019.12.04 |
[번역] Sparkle - RADWIMPS (0) | 2019.12.04 |
[번역] Northern Lights - 林原めぐみ (0) | 2019.12.04 |